Zum Hauptinhalt springen

Dolmetscher/in und Übersetzer/in

2.5005.000 € / MonatStudium Translation, Sprachwissenschaft oder staatliche PrüfungBildung & Soziales
Stellen für Dolmetscher/in und Übersetzer/in ansehen
Berufsprofil

Dolmetscher übertragen gesprochene Sprache mündlich, Übersetzer übersetzen schriftliche Texte. Sie arbeiten bei Konferenzen, Gerichten, Behörden, in Unternehmen und als Freiberufler. In einer globalisierten Welt unverzichtbar.

Typische Aufgaben

  • 1Simultandolmetschen bei Konferenzen
  • 2Konsekutivdolmetschen bei Verhandlungen
  • 3Übersetzung von Fachtexten und Dokumenten
  • 4Gerichtsdolmetschen (vereidigt)
  • 5Lokalisierung von Software und Websites
  • 6Untertitelung und Synchronisation

Gefragte Kompetenzen

Perfekte Beherrschung von mindestens 2 SprachenSchnelle AuffassungsgabeKonzentrationsfähigkeit über StundenFachwissen in SpezialgebietenKulturelles VerständnisDiskretion und Neutralität

Karrierepfade

  • Konferenzdolmetscher/in (EU, UN)
  • Vereidigter Übersetzer/in
  • Lokalisierungsmanager/in
  • Freiberufliche/r Übersetzer/in
  • Lehrende/r an Hochschule

Typischer Arbeitstag

Als Konferenzdolmetscher: In der Kabine sitzen, stundenlang simultan dolmetschen. Als Übersetzer: Am Schreibtisch Fachtexte übersetzen, recherchieren, Terminologie pflegen. Freiberuflich: Aufträge akquirieren, Abgabefristen managen.

Arbeitsmarkt & Zukunftsaussichten

KI-Übersetzung (DeepL, ChatGPT) verändert den Markt, ersetzt aber qualifizierte Dolmetscher und Fachübersetzer nicht. Konferenzdolmetscher sind nach wie vor gefragt und gut bezahlt. Spezialisierung (Recht, Medizin, Technik) ist der Schlüssel.

Dolmetscher/in und Übersetzer/in Jobs in deiner Stadt

Alle Städte ansehen